«Обязал Аллах людей к молитве для избавления от гордыни» (Фатима аз-Захра, мир ей)
 

Скрытое станет явным после воскрешения

Иногда создается впечатление, что человеческий образ в этом мире дан нам авансом. Кого бы мы ни встретили в жизни из людей, мы видим его в человеческом облике. Как бы мы ни поступали, когда смотрим на себя в зеркало, мы видим там человека. Только лишь некое ощущение беспокойства или неприязни относительно того или иного поступка подсказывает нам, что либо мы сами, либо кто-то другой «свернул не туда» и стал скорее не соответствовать своему внешнему обличию.

Мир, в котором мы живем, — это мир деяний, сущности которых зачастую мы не осознаем, пока не обретем проницательность или не покинем этот мир. Внешне схожие деяния могут иметь абсолютно разные содержания, так как они совершаются согласно тем или иным определенным убеждениям. Однако имеют значение лишь те из знаний и наших убеждений (а значит, и дел), которые достигли уровня истинной убежденности (йакин). Это и составляет нашу внутреннюю сущность (батин) — скрытую в этом мире от глаз большинства людей.

Значит, пока мы здесь, пока есть возможность познать себя и встать на прямой путь, у нас есть шанс удостоится чести быть, а не лишь выглядеть или казаться человеком.

Муаз бин Джабаль сидел рядом с Пророком Мухаммадом (с) в доме Абу Айуба Ансари и спросил у него (с) о смысле аята: «В тот День подуют в рог, после чего придете вы толпами [к месту сбора]». [1] И Пророк (с) ответил:

«О Муаз! Ты задал великий вопрос». Из его (с) благословенных глаз потекли слезы: «Десять категорий людей моей уммы будут отдельно воскрешены Господом в Судный день, и лица их будут обезображенными:

1) некоторые из них будут входить в ряды воскрешенных в виде обезьян;

2) другие — в виде свиней;

3) некоторое количество будет приволочено перевернутыми вверх ногами и лицом вниз;

4) некоторые войдут слепыми и блуждающими;

5) некоторые предстанут на Судном дне глухими и немыми, лишенными ума и сознания;

6) некоторые будут жевать свой язык, в то время как гной и слизь будет течь из их ртов, и все воскрешенные будут испытывать отвращение к исходящему от них зловонию и будут отдаляться от них;

7) некоторые войдут с отрезанными руками и ногами;

8) другие — подвешенными к столбам из огня;

9) дурной запах третьих будет хуже, чем зловоние, исходящее от мертвого тела;

10) одна из групп людей будет воскрешена облаченной в длинные, липкие и сальные рубашки».

Затем Пророк (с) изрек:

«Что касается тех, кто будет воскрешен в облике обезьяны, то это потому, что они в земном мире были сплетниками и наговорщиками.

Те, кто будет воскрешен в образе свиньи, будут в таком облике, потому как они питались на запретные деньги и жили нечестиво.

Те, кто будет воскрешен в перевернутом виде, в земной жизни были ростовщиками.

Те, кто будет воскрешен слепыми, выносили суждения несправедливо.

Те, кто будет воскрешен глухими и немыми, будут в таком облике, так как по отношению к своим поступкам они были самодовольными и кичливыми.

Те, кто будет поедать свои языки, — это ученые и судьи, чьи дела расходились с их словами, и они говорили то, чего сами не совершали.

Те, кто будет воскрешен с отрезанными руками и ногами, — они притесняли своих соседей.

Подвешенные к огненным столбам при жизни были доносчиками и подхалимами у несправедливых правителей.

Те, чье зловоние хуже запаха мертвых тел, в жизни всегда искали наслаждений и разврата, были пленниками и рабами своих страстей, и вся печаль и забота их в жизни была о своем животе и о плотских желаниях. Также они не выплачивали из данного им в распоряжение от Аллаха (не платили хумс и закят).

А те, кто был одет в длинные, липкие и сальные рубашки, в жизни считали себя лучше других, были довольными собой и высокомерными». [2]

Составитель и переводчик с персидского: Елена (Захра) Лисовина

Дизайн обложки: Екатерина Здорова

[1] Коран, 78:18.

[2] Маджма’ аль-байан, т. 5; тафсир аята 18 суры Наба’; тафсир «Нур аль-Сакалейн», т. 5, стр. 493 (в пересказе из книги «Че кесони бе шекле хейван махшур мишаванд»)